32r Startseite

Die Handschrift
Entdeckung der Handschrift
Beschreibung der Handschrift

Abbildung der Handschrift
Inhalt und Aufbau


Parallelüberlieferung
Literatur zum Rostocker Liederbuch
Diskografie und Liedeinspielungen
Glossar
Aktuelles
Archiv

 

Typologie der Texte des Rostocker Liederbuchs

(Die mit Melodien aufgezeichneten Stücke sind im Folgenden mit einem Asterisk gekennzeichnet)

1. Sangbare Texte

1.1 Moraldidaktische Lieder: Nr. *2, 24

1.2 historisch-politische Lieder:
Nr. *3-*5, 11, 58, *60 [lat.] [Tenor und Motetus einer dreistimmigen Motette aus dem Roman de Fauvel, die in der Forschung Philippe de Vitry zugeschrieben wird]

1.3 Liebeslieder in den klassischen Genres

1.3.1 Werbelieder, Sehnsuchtsklagen, Liebesbeteuerungen, Minnelehre: Nr. *1 / 38a, 7-8, 14, *17 [Kontrafaktur von Nr. 16: vgl. Punkt 1.3.2] *18, 20, 22, 35, *43 [lat.-dt.], *44, 45, *46, *52, *53
1.3.2 Abschiedsklage: Nr. *50
1.3.3 Pastourellenartiges / Tagelieder:  Nr. *16 [lat.], *19 [Oswald von Wolkenstein Kl 101], 34, 
*54, 57 [vgl. auch 1.4.1]
1.3.4 Tanzlieder / Rundgesänge: Nr. *37, *51 [lat.]

1.3.5 Mädchenlied: Nr. 10

1.4 Ironisierungen und Brechungen der klassischen Genres

1.4.1 Umkehrung des traditionellen Schönheitspreises: Nr. 57 [mit Anklängen an die Tagelied-Tradition]
1.4.2 Schwanklieder: Nr. 15, 26, 33 [mit Anklängen an die Tradition des Einlassliedes (Serena)], 36 [mit Anklängen an die Tradition des Einlassliedes (Serena)], *49 [nur als Anfangsstrophe]
1.4.3 Derb-erotische Lieder, die v.a. mit eindeutiger Sexualmetaphorik arbeiten: Nr. 28 [dt.-lat.], *38
1.4.4 Malmariée-Lied (Lied eines alten Ehemannes): 21
1.4.5 Absagelied: 23, *56

1.5 Sauflieder:
13, *48 [evtl. auch *51 – vgl. 1.3.4]

1.6 Witz- und Necklied
(ohne direkt erkennbaren erotischen Hintersinn): Nr. *47, 55

1.7 Geistliche Lieder
: Nr. *6 [Mittelniederdeutsche Kontrafaktur zum Hymnus Corde natus ex parentis], 9 [Mönch von Salzburg Spechtler G 42, Tischsegen], Nr. *40-*42 [lat. Mariencantiones]

2. Nicht-sangliche Texte

2.1 Autoritätensprüche [Niederdeutsche Übertragung der "Quinquaginta bona proverbialia documenta philosophorum et sapientium"]: Nr. 12

2.2 Reimpaarsprüche:
Nr. 25, 29-31 [Sprichwortartige Reimpaarsprüche von 4, 6 oder 8 Zeilen; die Nr. 30 ist deutlich von Freidanks Bescheidenheit angeregt worden]

2.3 Derb-erotischer Frauenpreis in Reimpaarversen
: Nr. 32 (fast ganz getilgt)

2.4 fünf lateinische prosaische Tropen
: Nr. 39

2.5 Prosastück
(Bericht über die Kirchen von Rom und ihren Ablass in niederdeutscher Prosa; es handelt sich um eine niederdeutsche Version der "Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae"): Nr. 59

2.6 Schwankerzählung in Reimpaarversen
: Nr. 27